Rabu, 19 Maret 2014

日常表現 NICHIJOU HYOUGEN Ucapan Sehari-hari*


Ohayou gozaimasu          : selamat pagi (akrab : ohayou)
Konnichiwa ('n'-nya dua) : selamat siang.sore dan Halo/Hai
Konbanwa                       : selamat malam, petang
----> ketiganya diucapkan hanya pada saat bertemu, bukan berpisah
----> tidak perlu kata : JUGA, selamat pagi JUGA

Oyasuminasai    : selamat tidur (akrab : Oyasumi)
Ii yume o            : semoga mimpi indah
Ohisashiburi       : lama tak berjumpa (ucapan pd org yg lama tdk brtemu)
----> sopan : gobusata shite imasu

Itte kimasu : saya pergi dulu (ucapan orang yg akan berangkat)
----> akrab ; itte kuru (yo)
Itterasshai : selamat jalan (ucapan orang yg ditinggal)
Ki o tsukete (kudasai) : berhati-hatilah (jaga diri)
----> akrab : ki o tsukete
Tadaima  : saya pulang! (ucapan orang yg kembali)
Okaerinasai : selamat datang kembali (ucapan orang yg menyambut)
----> akrab : okaeri
Irasshai : selamat datang (akrab) (sopan : irasshaimase)
Youkoso irasshaimahita/ youkoso : selamat datang (formal)

Ogenki desu ka ?        : apa kabar (harfiah : sehat ?)
Hai, (okagesama de) genki desu : (berkat doa anda) baik saja
Amari yokunai desu    : tidak terlalu baik

Ii tenki desu ne                  : cuaca cerah ya
Iya na tenki desu ne          : cuaca buruk ya
Ame ga yoku furimasu ne  : hujan terus ya

Itadakimasu                      : ucapan ketika akan makan (arti harfiah : menerima)
Gouchisousama (deshita) : ucapan ketika selesai makan (arti harfiah : itu adlh hidangan yg lezat)
Kanpai                              : bersulang/toast

Sumimasen                             : maaf (ketika berbuat salah),
----> permisi (ketika memanggil orang/pelayan toko dll)
----> maaf (ketika meminta tolong/ dibantu orang.) (akrab : warui)
Gomennasai                          : maaf (ketika berbuat salah) (akrab : gomen)
Gomen kudasai                     : Permisi, spada, assalamualaikum,kulonuwun
-----> Ucapan utk memanggil tuan rumah saat bertamu
Ojama shimasu                     : mau mengganggu nih, permisi
----> ucapan ketika memasuki rumah/kamar

Douzo go-yukkuri  : silahkan santai saja/selamat menikmati
Douzo go-yukkuri okutsurogi kudasai : idem, lebih sopan
----> ucapan tuan rumah/ ucapan kpd org yg akan menikmati sesuatu tmpat, suasana dll)
Douzo okamainaku  : silahkan g usah repot2.
----> ucapan pd tuan rumah

Ojama shimashita                 : maaf telah mengganggu
----> ucapan setelah bertamu, saat akan pulang
Otsukaresama deshita           :  'selamat capek'
----> (ucapan pd org yg telah melakukan sesuatu, pekerjaan dll/ org yg pulang kerja dll) Gokurousama deshita           : idem, tapi diucapkan org yg levelnya lbh tinggi ke yg lbh rendah.

Ja, mata : sampai jumpa (sopan : dewa mata)
Ja  : Yuuk. (sopan : dewa)
Mata ashita                          : sampai jumpa besok
----> (digabung : ja, mata ashita jg bisa)
Sayounara                           : selamat tinggal (umum, pisah sebentar maupun lama)
Genki de ne                          : jaga diri baik (ketika akan berpisah lama)
Mata (itsuka) au hi made     : sampai ketemu (kapan2) suatu hari nanti
O-saki ni                               : saya duluan ya
O-saki ni shitsurei shimasu   : saya permisi duluan ya
Douzo o saki ni/ o-sakini douzo : silahkan duluan

Shitsurei shimasu                 : permisi (lewat di depan org, ketika mau pulang dll)
Osewa ni narimasu               : maaf merepotkan (ketika akan dibantu/akan merepotkan)

Osewa ni narimashita           : maaf telah merepotkan (setelah dbantu)
Doumo arigatou gozaimasu : terima kasih banyak
Doumo arigatou                   : Arigatou gozaimasu = terima kasih
----> akrab : Arigatou
----> pd saat tidak terlalu perlu berterima kasih : Doumo
Iie, douitashimashite           : terima kasih kembali (jawaban lengkap)
Iie. atau Douitashimashite saja juga bisa

Wakarimashita ka?            : apakah sudah mengerti?
Hai, (mou) wakarimashita : ya, saya sudah mengerti
Hai, yoku wakarimashita   : ya, sudah mengerti dg baik
Sukoshi wakarimashita      : sudah mengerti sedikit.
Daitai wakarimashita         : kurang lebih sudah mengerti
Iie, mada wakarimasen     : belum, saya belum mengerti
Zenzen wakarimasen        : sama sekali tdk mengerti

Banzai / Yatta          : Hore
Ganbatte kudasai    : berusahalah sekuat tenaga (sopan) (good luck)
----> akrab : ganbatte / ganbare
Ganbarimasu           : saya akan berusaha sekuat tenaga
----> akrab : ganbaru / ganbaru zo
----> balasan atas ucapan di atas

*日常表現 NICHIJOU HYOUGEN Ucapan Sehari-hari*


by nugroho wasisanto >>> https://www.facebook.com/wazies?fref=ts

Tidak ada komentar:

Posting Komentar